הגיגים  
 תפריט ראשי
· עמוד הבית
· פורומים
· צור קשר
· כניסה למנהלי האתר
 

כרטיס אישי | מפתח הפורומים | שאלות ותשובות | חיפוש | רשימת חברים | קבוצות משתמשים | עיטורים | דירוגים | הצג הודעות מאז ביקורך האחרון
נוסח המקרא ביחזקאל יא יט

 
הפורום נעול. אינך יכול להוסיף הודעות, לכתוב תגובות ולערוך הודעות של עצמך   ההודעה נעולה. אינך יכול לכתוב תגובות או לערוך את ההודעה, אם אתה כתבת אותה    מפתח הפורומים -> טעמי המקרא ודקדוקי קריאה
צפה בנושא הקודם :: צפה בנושא הבא  
מחבר הודעה
אליהו
אדמו"ר
אדמו




הצטרף בתאריך: Aug 24, 2006
הודעות: 2316
0.51 הודעות ליום

עיטורים: 0
הודעהנשלח: 04/07/2007 ב-21:49:27    כותרת הודעה: נוסח המקרא ביחזקאל יא יט תגובה עם ציטוט

יחזקאל יא יט וְרוּחַ חֲדָשָׁה אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם
מנתח ש"י: ורוח חדשה אתן בקרבם. בספרים רבים כתוב בְּקִרְבְּכֶם וכן כתבתי בהעתקי בתחלה אף על פי שראיתי בספרים אחרים בקרבם.
אחרי כן רוח חדש היה אתי לכתוב בקרבם כראותי ספרים אחרים כתובים כן נוספים על הראשונים וכן הוא במאיר נתיב [אחת הקונקורדנציות הראשונות] שרש נתן ושרש קרב. וכן נראה מפירוש הריא"ה וגם לשון הכתוב מוכיח כן שכולו מדבר שלא לנוכח וכן פסוק שלפניו ושלאחריו וכן ת"י במעיהון ובאמת כי קשה עלי מאד להחליף הספרים. אך א"א לזכות שטרא לבי תרי. ושמא טעו בפסוק האחר דסימן ל"ו שהוא כולו לנוכח ולפניו ואחריו ה' ימהר ויחיש הזמן שיסיר השבושים מקרבנו תורה א' ומשפט א' יהיה לנו אמן:

ידידי ליאור יעקובי הריץ שאלה בעניין זה לפרופ' שמחה קוגוט:
יז תמוז תשס"ז

Dear Professor Kogut,

I received your email address from Rabbi Yitzchak,
who I am assisting with the new edition of his dictionary.

Pardon my English,
its much faster for me to type.

I had a question that he suggested I ask you:

In Yechezkel Perek 11, Pasuk 19, the Minchas Shai suggests a girsa:
בקירבם
He brings very compelling evidence from sevara, manuscripts, targum, etc.

I haven't seen any Tanach that has his girsa, however. Breuer does not refer to it.

Why is this?

A pleasant fast,
Leor Jacobi



תשובת הפרופ'
לליאור יעקובי, שלום.

הפסוק מיחזקאל שהבאת היכירו בו קדמונים גם גרסה בקִרבם. לא רק ה"מנחת שי" מציין זאת, כפי שהבאת, אלא גם באפארט של הביבליה הבראיקה מצויין זאת. אינני יודע באלו כתבי יד של ימי הביניים ניתן למצוא גרסה כזאת, וכדאי לבדוק במקראות גדולות הכתר של אוניברסיטת בר-אילן (כרך יחזקאל איננו לפניי כרגע). עדות לגרסה כזאת אתה מוצא בתרגום השבעים. גם בתרגום יונתן מצאנו 'במעיהון' תחת 'בִמעֵיכוֹן' (אך יש גם גרסה 'בִמעֵיכוֹן'). עם זאת, יש להיזהר מקביעת גרסה עברית על-פי התרגום, שכן יתכן שהתרגום יישר את ההדורים בגרסה שיש בה קושי. כינוי הגוף לנוכחים "בקרבכם" הוא יוצא דופן בפסוק שיש בו שלושה כינויים לנסתרים ("להם" - פעמיים ו"מבשרם") והתרגום עשוי ליצור הרמוניה בין הכינויים.

בברכה,

שמחה קוגוט
המשך התכתבות בעברית:
שלום פרופ' קוגוט,

יגעתי גם ב"כתר" גם ב"קורן", ובכמה דפוסי תנ"ך, ולא מצאתי אלא "בקרבכם" בדפוס.
ומובן הקושי הגדול בנוסח זה, וכמו שכתוב במנחת שי.
וניראין מתוך דבריו הזהירות ויראה גדולה שהוא הרגיש בקביעת נוסח כנגד הדפוסים.
ולא סמך הוא על התרגום אלא לעד שלישי, על הולמת עצם הלשון (וכשהיסברת) ועל כמה כ"י.
והחוט המשולש...
ואם לא נימצא כ"י היום, הרי הקדמונים מעידים!
ושואל אני למה לא שמענו להמנחת שי ונשענו עליו בזה?
האם מישהוא חולק עליו שיכול לסדר את הפסוק כבדפוס?
(ונלע"ד שעצם שתיקת המפרשים הראשונים בזה הוא עוד ראיה למש"י, שאין דרכם להניח
את תלמידיהם לרדת לגלות בלעדם, ואם גרסו כמש"י או כדומה א"ש [=אתי שפיר])
והרב פרנק שליט"א כבר הוסיף לקח שהפסוק המקביל בפרק ל"ו כולו בנוכח הוא ושגור היטב
בפי כל חי משום שקוראים אותו במעמד הציבור בפרשת פרה.
והוא הפסק גם זכה לזכר עולם במדרש וזוהר ואינו דבר פלא שהכניסו את לשונו
בתוך האי פסוק דילן, העני המעוזב.

עכ"ז האם אומרים שרפה ידינו מלשלוח יד בכתבי הקדש וכיון דעל על?

בהכרה רבה,
ליאור יעקבי

לליאור יעקובי, שלום,

דבריך נכוחים ואין מה להוסיף, זולתי העובדה שישנם עוד מקרים רבים במקרא של מעברים מגוף לגוף, ואין זה מקרה יחיד.

בברכה,

שמחה קוגוט

נותר לנו להוסיף שאחרי שכן הוא בכתר ארם צובא לנינגרד קאהיר ששון1 ודפוס ונציה וכן מוכח ממסורת ששון1 אין לנו ספק, ושום קושיות לא יזיזונו.
ר"מ ברויאר בספרו האדום לא מציין שם מקור חוץ מספקו של המנחת שי.
חזור למעלה
לעמוד הראשי
צפה בכרטיס האישי של המשתמש
הצג הודעות קודמות:   
הפורום נעול. אינך יכול להוסיף הודעות, לכתוב תגובות ולערוך הודעות של עצמך   ההודעה נעולה. אינך יכול לכתוב תגובות או לערוך את ההודעה, אם אתה כתבת אותה    מפתח הפורומים -> טעמי המקרא ודקדוקי קריאה כל הזמנים הם שעון ישראל (GMT + שעתיים)
עמוד 1 מתוך 1

 
קפוץ אל:  
אתה לא יכול לשלוח הודעות בפורום זה
אתה לא יכול להגיב להודעות בפורום זה
אתה לא יכול לערוך את הודעותיך בפורום זה
אתה לא יכול למחוק את הודעותיך בפורום זה
אתה לא יכול להצביע למשאלים בפורום זה
אתה לא יכול לצרף קבצים בפורום זה
אתה יכול להוריד קבצים מפורום זה
Website powered by

כל הזכויות שמורות ©
העמוד נוצר תוך: 0.187 שניות

:: phpib2 phpbb2 style by phpbb2.de :: PHP-Nuke theme by www.nukemods.com ::