השבת בהפטרה בישעיהו פרק נב, א: עוּרִ֥י עוּרִ֛י לִבְשִׁ֥י עֻזֵּ֖ךְ צִיּ֑וֹן, שמתי לב שעורי עורי במלרע. וכך הוא גם בישעיהו נא, ט עוּרִ֨י עוּרִ֤י לִבְשִׁי־עֹז֙.
יוצא מכך שבשופטים ה, יב עוּרִ֤י עוּרִי֙ דְּבוֹרָ֔ה ע֥וּרִי ע֖וּרִי דַּבְּרִי־שִׁ֑יר, הראשונים שבמלרע הם האופן הטבעי, והשניים שבמלעיל בהם השינוי לתפארת השירה.
היוצא מכך שבשירת לכה דודי הנכון יותר הוא שיהיה עורי עורי שיר דברי הכל במלרע.